Jump to content
Sign in to follow this  
Рона

Русский Мир.

Recommended Posts

Учимся писать по-русски правильно. Начало

Вторник, 22 Октября 2013 г. 23:30 + в цитатник

106356397_russkiy.jpg

Как правильно?

Чтобы не делать ошибок, можно просто запомнить, что:

- когда речь идёт о времени, то правильно пишется «в течение». (В течение дня);

- когда речь идёт о реке, тогда пишется «в течении». (В течении реки).

Надеюсь, запомните.

1351846550_grammat31.jpg

>yazyka-v-kartinkakh-20.jpg

pravila_russkogo_azyka_0_010.jpg

http://www.liveinternet.ru/users/natali2311/post296575863/

Share this post


Link to post
Share on other sites

ЛЮБЛЮ РОССИЮ,НО НЕ ТУ......

Дневник

7cd0d8883902.png

Люблю Россию, но не ту...

Люблю Россию, но не ту -

Не ту, что жалко прогибаясь,

Притворно кланяясь кресту,

Живёт воруя и не каясь.

Люблю Россию, что была

Безбрежной силою богата

И мощью чести и ума,

А не бессилием разврата.

Люблю Россию за Петра,

За златый век Екатерины,

Когда великие дела

Вершила и была едина.

Люблю Россию, что дала

Художников, поэтов, зодчих…

Увы, ты их не берегла,

Лишая счастья в стенах отчих.

Люблю Россию, но не ту,

Где правит лжи орда и хамство,

Где убивают красоту,

Где воспевают ложь и чванство.

Люблю Россию и молюсь,

Чтоб стала Родина счастливой.

Рассудит Бог… Святую Русь

Он защитит молитвы силой.

И пусть не завтра, но придёт

Рассвет в страну, что тьмой распята.

И правды луч растопит лёд,

И обнажится то, что свято!

© Copyright: Илья Евтеев, 2011

Свидетельство о публикации №111092108734

Share this post


Link to post
Share on other sites

8734.jpg

Люблю Россию, но не ту...

Илья Евтеев

Люблю Россию, но не ту -

Не ту, что жалко прогибаясь,

Притворно кланяясь кресту,

Живёт воруя и не каясь.

Люблю Россию, что была

Безбрежной силою богата

И мощью чести и ума,

А не бессилием разврата.

Люблю Россию за Петра,

За златый век Екатерины,

Когда великие дела

Вершила и была едина.

Люблю Россию, что дала

Художников, поэтов, зодчих…

Увы, ты их не берегла,

Лишая счастья в стенах отчих.

Люблю Россию, но не ту,

Где правит лжи орда и хамство,

Где убивают красоту,

Где воспевают ложь и чванство.

Люблю Россию и молюсь,

Чтоб стала Родина счастливой.

Рассудит Бог… Святую Русь

Он защитит молитвы силой.

И пусть не завтра, но придёт

Рассвет в страну, что тьмой распята.

И правды луч растопит лёд,

И обнажится то, что свято!

© Copyright: Илья Евтеев, 2011

Свидетельство о публикации №111092108734

http://www.stihi.ru/2011/09/21/8734

Share this post


Link to post
Share on other sites

Русские - первые люди на земле? Цитата

Суббота, 11 Июня 2011 г. 17:55 + в цитатник

5915 просмотров

Первыми людьми на Земле были русские??

"В начале было Слово Бог...", написал, в 2004 году; 2004=(20 и 04)=(24)=(0204)=(0Б0Г)=0 Б0Г(Русский Алфавит). Потом разместил в Инете, в 2007(седь-мом) ///////////////http://massainlo.ucoz.ua/photo/2-0-49-3 И вот, сейчас, на просторах инета, всё чаще и чаще, всплывают материалы, о том же - В НАЧАЛЕ БЫЛО РУССКОЕ СЛОВО, и даже эл.адреса(ссылки) у нас похожие(/20-49-3/ и /29 7/49/) где 20:29, имеет значение:20=(Т:Ы)=29, на русском языке... 49=7х7(видеоролик) т. д...

http://www.rufors.ru/content/view/297/49/

Автор Светлана Кузина

09.02.2011 г.

Сенсационное открытие российских ученых: наши предки умели читать и писать еще 200 000 лет назад - задолго до всех прочих известных культур.

Тайна камня Розо

Почти детективная история началась с письма, присланного мне по электронной почте. Обращался старый знакомый Владимир Пахомов, профессиональный математик, до пенсии проработавший в серьезных учреждениях: в Объединенном институте ядерных исследований, Космических войсках СССР, Институте физико-технических проблем. Он - автор удивительной книги «Тайна Календаря - Послание Нерожденным», о которой «КП» рассказывала 28, 29 июня, 1 и 2 июля 2005 года.

Письмо Пахомова заинтриговало: «Появилась новая информация о потерянном камне Розо. Эксклюзивный материал выслала моя коллега Крис, живущая в тех местах!»

Крис Пейтнауд - известная исследовательница древней истории Северо-Американского континента. Одно время возглавляла крупный проект «Равноденствие» (Equinox Project), куда входят ученые, изучающие по артефактам знания древних цивилизаций.

О камне Розо известно следующее. В 1927 году его нашел житель одноименного городка Roseau (Розо) в штате Миннесота, США, Джек Нельсон. Выкопал в собственном огороде, который находился на месте древнего индейского поселения. Там уже не раз попадались каменные молотки, наконечники для стрел, керамические черепки, кости животных.

В тот день в руках Джека оказался хорошо сохранившийся камень диаметром около пяти сантиметров с миниатюрным изображением человеческого лица и лентой надписи шириной в сантиметр. И то, и другое было мастерски выгравировано.

Нельсон передал свою находку известному американскому антропологу и специалисту по древним текстам Джону Джагеру (1871 - 1959 гг.) из Миннеаполиса.

Надпись древнее шумерской

15 лет ученому потребовалось для того, чтобы выделить несколько отдельных слов с «ленты» на камне Розо.

Но прочесть он их так и не смог. Однако, сравнивая надпись с другими древними образцами, собранными со всего мира, Джагер пришел к поразительным выводам. «Эта надпись была сделана до греческой и египетской цивилизаций, - писал он в своих дневниках. - Она даже древнее шумерской, считающейся первой цивилизацией на Земле в IV - III тысячелетиях до нашей эры. И древнее, чем Катал-Хююк (Katal-huyuk) в Анатолии (Турция), считавшейся прародиной всего человечества в V тысячелетии до нашей эры».

Единственное предположение Джагера: авторами текста на камне могли быть только мифические аргонавты, разговаривавшие на древнем языке, которому Джон дал название: евро-афро-азиатский. По его мнению, этот язык был «матерью» всех других будущих языков и наречий. «На нем говорили и писали первые люди на Земле - хозяева океана, которые плавали по всему свету», - заключил ученый.

Специалисты, с которыми ученый делился своим открытием, называли его фантазером. Но двое снизошли до изучения камня Розо - профессор антропологии доктор Дженкс и его коллега профессор геологии доктор Стоффер из местного Университета штата Миннесота. Но лучше бы Джон ничего им не отдавал. Ученые, решив очистить поверхность, оставили камень на некоторое время в кислотной ванне. А вернувшись, обнаружили, что кислота разъела всю надпись. Артефакт был полностью разрушен! После смерти Джагера пропали и все бумаги про камень Розо, затерялись и остатки самого камня.

Это ж русские слова!

«В архивах библиотеки местного Университета штата Миннесота я случайно нашла одну чудом уцелевшую папку, которую Джагер отдал на время своему другу, но тот вернуть ее не успел, - написала Пахомову Крис Пейтнауд. - В папке лежали хорошо сохранившиеся четкие фотографии камня Розо во всех ракурсах. Обидно, что сам он исчез. Ведь сегодня с помощью современных технологий мы могли бы восстановить даже стертое изображение».

Письмо заканчивалось просьбой к Пахомову помочь расшифровать надпись.

- Мне было достаточно одного взгляда, чтобы понять: передо мной текст на русском языке, - рассказывает Владимир Леонидович. - Вот лишь некоторые слова, которые легко читаются, если вглядеться: ЯРА ЛИК, МАЯК, ХРАМ ЯРА, МЫ ИЗ ЯРЫ РУСИ.

Как известно из древних источников, разархивированных в конце прошлого века, Яра - это имя древней русской богини. По центру изображено ее лицо.

Знаменитый камень Розо, найденный в Америке. Читатели «КП» видят его впервые и сразу в расшифрованном виде. Как выяснилось, еще до шумеров русские слова писались так же, как и сейчас. В ленте-ободке камня спрятаны слова, а сверху изображен лик древнерусской богини Яры: пара темных глаз-бусинок и клык, торчащий из закрытого рта.

Кликните для увеличения.

Почему Джагер, проштудировавший все древние языки, не увидел на камне русские буквы? Возможно, слабо ориентировался в них, - предполагает Пахомов. - Например, «я» почти без задней ножки, ее может дорисовать только воображение исследователя, хорошо знающего русский. Наконец, Джагер не знал, кто такая Яра.

Самое главное для нас сейчас - это сам факт существования древнего камня с русской надписью, найденного в Америке, - говорит Владимир Леонидович. - Получается, что русская история началась не со времен скифов, а на много тысячелетий раньше. И русский язык в глубокой древности был широко распространен на всех континентах.

Дальнейшее расследование по «делу о камне Розо» привело к известному ученому Валерию ЧУДИНОВУ, который изучил... тысячи подобных артефактов! И пришел к открытиям, потрясающим воображение.

Так наши предки шифровали слова в картинках. Прогнутая спина - «М», нога и брюхо - «Н». И получается слово «мамонт».

Один народ - один язык

Когда-то человечество было представлено одним народом, говорившим на одном языке. Этим народом были русские, а единым языком - русский. Так утверждает Валерий Алексеевич. К столь неожиданному выводу он пришел, изучив более 3000 археологических объектов. В их числе - древние святилища, предметы культа и утварь античных и доантичных времен, грамоты, содержащие тайнопись, христианские иконы первых веков и другие артефакты, найденные по всему миру. Основной метод исследований - скрупулезное изучение мелких деталей на этих древних объектах с целью найти скрытые или затершиеся от времени тексты.

Профессор, изучая мелкие детали, обнаруживает русские буквы там, где неискушенный человек видит либо игру света и тени, либо чисто художественные узоры.

Артефакты Чудинову привозят или присылают их фотографии по электронной почте археологи, геологи, историки. Он сам ездит в экспедиции, ходит по краеведческим музеям. Так, например, в пещерах Франции он исследовал сотни рисунков. Деревянные статуи русских божеств и сакральные дольмены-постаменты с надписями нашел на острове на Днепре, под Геленджиком на реке Пшада, на Кольском полуострове, у Плещеева озера. Но больше всего таких артефактов ему присылают из США. Камень Розо, найденный в штате Миннесота, - лишь один из тысячи подобных.

Шарлатан, мракобес и националист

Во всех этих находках не было бы ничего удивительного, если не знать, что некоторым из них... около 200 000 лет. Иными словами, в то время когда, согласно официальной науке, на планете жили малокультурные дикари, некие разумные существа кропотливо выпиливали русские буквы тонкими твердыми инструментами на маленьких, размером с яйцо, камушках или на статуях богов. То есть обладали речью, письменностью, знаниями и сложной техникой изготовления инструментов.

Факт, конечно, невероятный. Не укладывается в сознании не только простого обывателя, но и ученых мужей, которые, естественно, подвергли открытие Чудинова жесткой критике. Обвинили профессора в шарлатанстве, мракобесии и даже в национализме.

- Валерий Алексеевич, не рано ли вы замахнулись на общепризнанную историю? - недоверчиво спросила я у Чудинова.

- Наоборот, запоздал! - возразил академик. - Долго сомневался, пока не накопил большой запас прочитанных надписей. Теперь окончательно убедился: люди умели писать еще в каменном веке.

Древняя тайнопись

- Слова из трех известных букв вам, кстати, не попадались?

- Попадались, - не обиделся намеку ученый. - Например, слово «мир». Есть и подлиннее - «храм» или «водопад». Хотя многие как бы спрятаны в рисунках. Вот сейчас на трамваях размещают рекламу магазина «СпецОдежды», где вместо буквы «О» - пуговица, которую мы в этом контексте читаем как букву. Так и древние люди могли использовать изображение любого предмета для обозначения буквы или слога.

В одной из пещер под Мелитополем у речки Молочная есть слово «мамонт». Начертано так, что получилось изображение самого этого животного. Прогнутая спина образует букву «М», бивни, часть хобота и передние ноги - еще букву «М», нога и брюхо - «Н», а вторая часть ноги с хвостом - несколько косую букву «Т». Получается слово «ММНТ», что в слоговой записи (в древности допускалось написание слов без гласных) читается как «МАМОНТ». Заметьте, это чисто русское слово. Откуда его мог знать дикий человек?

Позже слова прятали и в несимметричных затейливых орнаментах, в которых буквы как бы приклеивали друг к другу. В известной Радзивилловской летописи XIII века, представляющей собой «повесть временных лет», например, основной текст вплетен в художественные миниатюры. Этим древним методом тайнописи в совершенстве владели Александр Пушкин, венецианский купец и путешественник Марко Поло, художник Альбрехт Дюрер.

- Некоторые романтики и в очертаниях облаков пытаются увидеть нужное им изображение...

- Одно-два совпадения, когда черточка или складка похожа на букву, допускаются теорией вероятности. Но уже три-четыре совпадения, когда «тени» или «точки» складываются в осмысленное слово, невозможно найти там, где слова нет. А я их нашел тысячи.

ВНИМАНИЕ!

В следующем номере еженедельника вы узнаете о других находках профессора Чудинова, которые доказывают: все иностранные языки произошли от русского.

ВМЕСТО КОММЕНТАРИЯ

Сатирик Михаил ЗАДОРНОВ: «Эти факты следует изучать, а не отвергать»

Несколько лет назад известный сатирик познакомился с Валерием Чудиновым на одной из книжных выставок, где ученый представлял свои книги.

- Потом мы с ним встретились на «круглом столе» в редакции «Литературной газеты», - вспоминает Валерий Алексеевич. - Он слушал мой рассказ о древней цивилизации несколько часов. После этого у него родился известный монолог «Тайны русского языка», с которым он выступает уже третий год. А в июле 2008 года я был защитником Задорнова в программе «Гордонкихот».

- Исследователь Валерий Чудинов, изучая надписи на камнях по всему миру, доказывает, что славянская письменность появилась задолго до латыни, - говорит Михаил Задорнов. - Его поддерживает и полиглот Александр Драгункин, который довольно смело утверждает, что все мировые языки происходят от русского. Кто слышит это впервые, может крутить пальцем у виска. Но еще образованнейшие современники Ломоносова - Татищев, Шишков - поднимали данную тему и приводили примеры, как из русских слов образуются английские, немецкие, испанские... По теории вероятности, которую я изучал в МАИ, таких фактов настолько много, что их следует изучать, а не отвергать. Советую почитать книги современного ученого Александра Асова. Он досконально разобрался в тех старославянских и древнерусских книгах, которые считаются западными людьми подделками. Он, как настоящий детектив, проследил, когда и благодаря кому эти книги были потеряны или специально уничтожены. Он даже расшифровал древнеславянскую руницу. То есть разобрался в тех значках, или грамотнее будет сказать, той первой письменности на Земле, на которой можно прочитать все древние записи вплоть до загадочного «Фестского диска».

Вот выдержки из монолога Задорнова:

«Когда-то очень давно на севере теперешней России жил удивительный и очень древний народ. Там было тепло. А когда на их земли начал наползать ледник, нашим предкам пришлось сняться со своих северных насиженных мест и пойти за солнцем. Так они рассеялись - от слова «Рассея» - на множество племен, народов по всему теперешнему нашему материку от Индии до Европы... Западные и наши прозападные ученые справедливо задают вопрос: где доказательства, что этот высокодуховный народ существовал на территории России? Долгое время доказательств было недостаточно. Но в 80-е годы на Южном Урале начали строить гидроэлектростанцию. И вдруг из-под земли, как в сказке, начали проявляться развалины целых городов... Главному городу, который удалось восстановить практически до фундамента каждого дома, 2500 лет до нашей эры! То есть этот город был построен еще до строительства египетских пирамид! И в каждом доме печь по отливке бронзы! А ведь в Грецию, согласно традиционным академическим знаниям, бронза попала только во втором тысячелетии до нашей эры. Я был на раскопках этого города. Он называется Аркаим...»

«Запад и наши поклоняющиеся ЗАПАДУ ученые все эти находки упорно замалчивают. Хотя уже и не отрицают. Дело в том, что эти открытия могут помочь самоосознанию русскими своей истории. А для Запада важно, чтоб Россия считалась во всем мире «поздним произведением» истории с варварским, полудикарским населением и превратилась в экономическую колонию Запада...»

ЛИЧНОЕ ДЕЛО

Валерий Алексеевич ЧУДИНОВ (на фото слева) родился 30 июня 1942 года в Москве. Окончил физический факультет МГУ им. Ломоносова. Защитил докторскую диссертацию по теме «Философские проблемы естественнонаучной атомистики». Доктор философских наук, профессор, академик РАЕН и Академии фундаментальных наук, председатель Комиссии по истории культуры Древней и Средневековой Руси при РАН, автор оригинального метода прочтения тайнописного наследия, зашифрованного в остатках материальной культуры древних цивилизаций. Автор более 700 научных работ. Поддерживает свой сайт http://chudinov.ru/ и институтский сайт http://runitsa.ru/

настроение:Любопытное

Метки:Бог Слово АГУ НЛО UFO my.mail.ru/community/nibiry/544269041081312C.html

http://www.liveinternet.ru/users/4373400/rubric/2334377/

Share this post


Link to post
Share on other sites

О чае из блюдечка

Глухая тоска без причины

И дум неотвязный угар,

Давай-ка наколем лучины

Раздуем себе самовар!...

За верность старинному чину

За то, чтобы жить не спеша!

Авось, и распарит кручину

Хлебнувшая чаю душа!

А. Блок

93304787_3215539_47255701_1249711228_029_2.gif Сегодня утром показала Мишке , как можно пить чай из блюдечка. Оказывается до 10 лет он и не подозревал о такой великолепной церемонии

0_84dde_3503fc07_XXL.jpg

Н.П. Богданов-Бельский. Мальчик за чаем.

Рубрики: живопись/галерея одной картины

Метки: н.п.богданов-бельский чай чаепитие

http://www.liveinternet.ru/users/gold-a/post245797692/

Share this post


Link to post
Share on other sites

Родная речь.

ad1dd099e70a4ce324a76a3753cd591e.jpgФамилия автора: Вайль Петр

Имя автора: Александр Генис

Исполнитель: Капитан Абр, ЛИ

Корректор: Бондаренко Светлана aka Svetlana46 aka smb46

Жанр: Уроки изящной словесности

Издательство: Бармалей

Тип аудиокниги: аудиокнига

Аудио кодек: MP3

Битрейт аудио: 192

Время звучания: 08:45:00

Описание: От исполнителя:

Книгу эту я давно хотел записать. Берег, берег.... И тут вдруг-по некоторым решительным обстоятельствам-решительно так взял и записал. Школьные программы поменялись и книга уже не на все 100 процентов им соответствует как раньше, но она же (книга!)не для школьников, а для нас, взрослых,тех, кто способен читать некоторые книги "удаленно"- без текста. (там внутри об этом замечательно рассказано в применении к "Онегину".) Я помню, как когда-то читал ее впервые- уже немножко знакомый с Вайлем, и ждавший чего-то... Но вот этого- пиршества!!!- нет, не ожидал! Замирал от наслаждения. Ибо, как говорит сам же Вайль- что может быть интереснее, интимнее этого: разговоров о русских книгах? Чего и вам, друзья, от души желаю!

А не было бы никакого наслаждения, если бы наша любимая (да!) Светлана не выгребла из записи гору орфоэпических ошибок, над которыми еще энное время пришлось покорпеть! И за это ей низкий поклон!

Доп. информация: В этой книге я не пел, не играл на гитаре, а музыкальные звуки издавал преимущественно Симфонический оркестр Гостелерадио ( и некоторые другие) Ноты написали П.И. Чайковский, М. Мусоргский, Глинка, Бородин, Грибоедов и др. русские композиторы.

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4439810

http://www.youtube.com/watch?v=TC6GAXJiiHQ

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ушакова. Орфографический разбор слова. Словарь школьника.

Четверг, 26 Декабря 2013 г. 12:53 + в цитатник

108402466_0001.jpg

1.

108402637_0002.jpg

2.

108402644_0003.jpg

http://www.liveinternet.ru/users/galina_solovyeva_3568363/post304968518/#

Share this post


Link to post
Share on other sites

Учимся говорить по-русски правильно / Типовые ошибки  

Воскресенье, 09 Марта 2014 г. 06:26 + в цитатник

 

110845165_keyboard.jpg1. Можете смело надавать подзатыльников кондукторам (в Инете есть примеры, как это делается. Хотя, впрочем, не надо! Вдруг у них мамы сердитые...), которые говорят «ОПЛАТИТЕ ЗА ПРОЕЗД»! Можно или «оплатить проезд», или «заплатить за проезд»!

2. В русском языке НЕ СУЩЕСТВУЕТ слова «ЛОЖИТЬ»! С приставками — пожалуйста: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить.

3. Вы все ещё «звОните»? Тогда мы идём к вам! Образованные люди говорят: «тебе Вася звонИт», «позвонИшь маме».

4. Как известно, в России существуют две самые распространенные беды: «-ТСЯ» и «-ТЬСЯ». Так почему бы их не исправить ещё в пятом классе? Задайте вопрос глаголу: «Что (с)делает?» или «Что (с)делать?» Если в вопросе есть «Ь», то и в глаголе есть, если нет — в глаголе тоже НЕТ!

5. Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! (слова «ваще» тоже нет. Оно встречается только в олбанском языке). Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.

6. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы (или подзатыльники. См. выше порядок их применения).

 

7. Как можно в слово «будущий» запихнуть букву «Ю», чтобы получилось «будуЮщий»? Страдающих манией впихивания лишних букв — бить орфографическим словарём и повторять: «буду» — «будущий», «следую» — «следуЮщий».

8. Сколько можно сомневаться: «приЙТи» или «приДТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи». НО в будущем: ПРИДУ, ПРИДЁШЬ, ПРИДУТ.

9. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется «ЭСПРЕССО»! А есть ещё «лАтте» (ударение на «А», две «Т») и «капуЧино» (одна «Ч»).

10. Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ.

Никаких «иду на день рожденИЕ», «поздравляю, с днем рожденИЕм» и подобной ереси!

11. Девушки, если парень пишет «симпОтичная девчЁнка» и «хорошо выглЕдиШ» ставьте на нём жирный крест! Зачем вам такой грамотей?!

12. Имейте в виду, что «ИМЕТЬ В_ВИДУ» пишется раздельно! (Каюсь, сам иногда допускаю сей ляп)

13. Все, кто ещё говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду! Впрочем и те, которые издеваются над столь любимым многими словом «ЧЕРЕСЧУР».

 

Для тех, кто хочет грамотно изгалать свои мысли, но в чем-то сомневается, есть отличный ресурс: 

 110845113_logogramota.gif

http://www.liveinternet.ru/users/repman/post316273532/

Share this post


Link to post
Share on other sites

Почему правильней говорить благодарю.Нет слова спасибность...  

Вторник, 13 Мая 2014 г. 11:18 + в цитатник

 

 

P.S. Хочу от себя добавить,что ответ "на здоровье" не совсем правильный!Если исходить из старославянской азбуки,то в нем нет ничего предрассудительного.Буква "Н" означает-"НАШЕ","А"-НАЧАЛО,ИСТОК.Получается-НАШЕ НАЧАЛО ЗДОРОВЬЕ.Однако после всех исторических реформ по уничтожению истинного языка было изменено понятие и образ частицы НА.Сейчас она однозначно указывает НА-ВОЗЬМИ.Поскольку человек не обладает такими полномочиями как раздавать здоровье,то здоровье к другому может перетекать только от него самого.Вывод из этого вполне очевиден!

Лучший ответ на БЛАГОДАРЮ-ВО БЛАГО!

 

113_500_300_1.jpg

Спасибо – форма благодарности у христиан в ответ на добрые дела (спаси, Бо(г)), но может быть оскорблением для староверов, т.к. в спасении Дети Божие не нуждаются и сами создают свою судьбу в отличии от рабов божьих (Сатанаила). Когда христиане говорят: "Спасибо" – им отвечают: "Пожалуйста", то есть – "пожалуй сто" рублей(?) за спасение.

Дети Божие на оскорбление "спасибо" отвечают: "не за что", то есть не за что тебя спасать.

Славяно-Арии, выражая свою признательность за что-либо, говорят: "благодарствую", "благодарю" (т.е. – "дарю тебе благо"), а в ответ произносят: "на здоровье" (т.е. – чтобы это пошло тебе на здоровье).

Нет слова спасибность, а есть благодарность; нет слова поспасибил, а есть поблагодарил, т.е. слово "спасибо" навязано недавно и, если почитать хоть что-нибудь из русской литературы, то вплоть до ХХ века, практически ни у кого не найдется искусственно навязанного – "спасибо".

 

Только – Благодарю! Легенда о том как появилось "спасибо":

Когда дьявол был свергнут и летел в пропасть, то умолял Бога:

"Спаси Бог", но "г" уже было не слышно.

Спасибо кодирует на рабство, а славяне не рабы, рабы не мы!

 

 

Серия сообщений "
":

Часть 1 -

Часть 2 -

...

Часть 15 -

Часть 16 -

Часть 17 - Почему правильней говорить благодарю.Нет слова спасибность...

ИСТОРИОГРАФ МАВРО ОРБИНИ: «РУССКИЕ – САМЫЙ ДРЕВНИЙ НА ЗЕМЛЕ НАРОД!»  

Вторник, 13 Мая 2014 г. 18:56 + в цитатник

 

original.png#20607559889

Папский аббат Мавро Орбини написал «Историографию» аж в 1601 году. Вот небольшой отрывок из неё: «Русский народ является самым древним на земле народом, от которого произошли все остальные народы. Империя мужеством своих воинов и лучшим в мире оружием тысячелетиями держала всю вселенную в повиновении и покорности. Русские всегда владели всей Азией, Африкой, Персией, Египтом, Грецией, Македонией, Иллирией, Моравией, Шлёнской землёй, Чехией, Польшей, всеми берегами Балтийского моря, Италией и многими другими странами и землями...».

В Москве в Исторической библиотеке в отделе редких книг хранятся шесть экземпляров книги, изданной в С.-Петербурге в 1722 г. Орбини Мавро (Мауро) «Книга историография початия имени, славы и разширения народа славянского. Собрана из многих книг исторических, через господина Мароурбина Архимандрита Рагужского. Переведена с итальянского на российский язык и напечатана в Санкт-Петербургской Типографии, 1722, августа в 20 день».

 

Мавро Орбини, итальянца, да к тому же говорящего о русских ровно 400 лет тому назад в предвзятости не обвинишь и потому его слова, особенно что «Русский народ является самым древним на Земле народом, от которого произошли все остальные народы», мы должны выбить золотом на самом видном месте.

 

Европейцы, как люди «особо культурные», наверняка об этом знают или, по крайней мере, наслышаны. Сознание того, что они вторичны по отношению к русским, не дает им покоя, мучаясь в комплексах неполноценности, они не только уничтожают информацию, но ещё и поучают.

Запад в течение многих веков вёл информационную войну против России и масса очень важных русских исторических документов осели в Ватикане. Книга была переведена на русский в 1722 году, а дальше не издавалась не случайно. Ведь  история в 1-2 века в те времена была еще не забыта, и о силе славянского оружия многие монархи еще помнили. Кроме того, Петербургской Академии Наук тогда еще не существовало, и норманнская теория, которую нам всучили немецкие историки, в России не доминировала. Позже эту книгу в России уже не издавали. Историографическая война ведется давно. Основная мысль Орбини в начале книги звучит так: «одни воевали, а другие писали историю».

 

Ватикан уничтожал или прятал сочинения тех самых авторов, на которых ссылался Орбини, потому его обзор для нас как бы повисает в воздухе: мы таких авторов не знаем. Зато Мавро Орбини показал нам наглядно примеры уничтожение исторических источников (эта история во многом повторила деятельность фарисеев, по уничтожению исторических источников, опровергающих «истины торы и талмуда»).

О том, что Россия существовала еще в античное время, ни у кого из историков начала XVII века сомнений не было. Однако в течение этого века Россию убрали не только из античной историографии, но и из историографии медиевистской, в последнем случае на 4 века раннего Средневековья. В этом смысле Мавро Орбини показывает нам европейское понимание истории начала XVII века.

Сенсационность возникла не оттого, что Орбини был новатором, а, напротив, оттого, что он успел опереться на сочинения тех авторов, которые до нас не дошли. Он как бы на миг остановил размывание истории.

Очевидно, что с XII века  происходит культурный разрыв между славянскими странами Западной Европы, а также Киевской, Владимирской и Московской Русью. Отсюда и проистекает наша неосведомлённость о славянских авторах Европы и их незнание наших летописцев. Притом, что римские и византийские историки были известны обеим сторонам. Такова начальная фаза информационной войны, применение принципа «разделяй и властвуй».

http://ruspravda.info/Mavro-Orbini-Istoriografiya-naroda-slavyanskogo-30...

http://chudinov.ru/nachalo-knigi-mavro-orbini

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

retinalogo.png

 
Великий и могучий: русский язык в котах
15.07.2012

 

 

Насколько бы наш язык ни был великим и многогранным, а все же способов писать правильно не так уж и много. А если быть точнее, совсем мало. Самый надежный способ обучения правильному письму - читать книги. Ведь количество прочитанных книг со временем незаметно переходит в качество письма. Активно читающие дети с удивлением замечают, что им не нужно учить правила языка для того, чтобы писать правильно. Остальные же клянут грамматику за ее запутанность и непонятность.

О вопиющей безграмотности свидетельствует всего десяток-другой ошибок, повторяемым раз за разом, большинство из которых можно запомнить за день. Есть отдельная когорта людей, заявляющая «Зачем писать правильно, мы же не на экзамене». Звучит это так же нелепо, как и «Не буду сегодня чистить зубы, мы же не на конкурсе свежего дыхания».

Анна Беловицкая, известная в сети под ником dalwen, в свободное от преподавания время ратует за русский язык и грамотность среди интернет-пользователей. Внушительный педагогический опыт Анны совершенно справедливо подсказал ей, что лучше всего нудная информация усваивается, если она подана легко, с юмором. Котики, объясняющие правила русского языка, нарисованы карандашами и ручками на самой обычной крафт-бумаге. Картинки помогают запомнить правила благодаря ассоциативной связи между словами. Итак, русский язык в котах:

4.jpg

13.jpg

11.jpg

5.jpg

10.jpg

2.jpg

1.jpg

9.jpg

8.jpg

15.jpg


http://fit4brain.com/1519

Share this post


Link to post
Share on other sites

Когда пишется «не», а когда - «ни»?

 

 

Порой сразу бывает трудно решить: что правильно употребить – «не» или «ни» – в том или ином предложении. Но на самом деле всё элементарно, можно наглядно это доказать.

Немного теории. Чаще всего выбор между «не» и «ни» зависит от смысла фразы: «не» – отрицает, «ни» – усиливает. Давайте осмыслим.

Начнём с самых простых примеров отрицаний: я пришёл не один (а с товарищем), не раз я приходил (а пять раз). В свою очередь, усиление выглядит следующим образом: ни один не пришёл (совсем никто), на пляже ни души (совсем никого).

Также отрицание можно выразить с помощью союзов «не то чтобы не»; «если не, то»; «не только, но и»; «не то, не то». В данных конструкциях следует употреблять только «не».

Теперь отметим устойчивые формы с «ни»: ни дать ни взять, откуда ни возьмись, во что бы то ни стало, ни с того ни с сего, как бы там ни было.

Именно с «не» употребляются следующие наречия: пока, едва, только. «Ни» встречается в похожих друг на друга конструкциях: где бы ни, что бы ни, какой бы ни, сколько бы ни.

И снова вернёмся к отрицанию. Рассмотрим двойное отрицание. Смысл у него получается противоположный: не мог не посмотреть – значит посмотрел, не смог не взять – значит взял. Применяем в данных случаях только «не».

Если предполагаемое «не» или «ни» в предложении (например, «не увидел ни луны, ни звёзд») заменяет собой союз «и», соединяющий однородные члены, то мы пишем «ни».

Чтобы убедиться в этом, разберём два похожих друг на друга примера: «Где я только не был!» и «Где я ни был, везде хорошо». Почему в первом случае пишется «не», а во втором – «ни»? В простых предложениях с восклицанием или «вопрошанием» надо писать «не», а в придаточном предложении – «ни». В данной ситуации правильность выбора между «не» и «ни» можно легко проверить: если частицу убрать, и смысл предложения не потеряется – надо писать «ни», если потеряется или изменится – «не». «Где я только был» – предложение не имеет смысла. «Где я был, везде хорошо» – смысл остался прежним.

Рассмотрим случай, в котором выбор между «не» и «ни» зависит непосредственно от ударения. Например, нЕкто, но никтО; нЕ у кого, но ни у когО, т.е. выбор правильности написания частицы вновь зависит от смысла. Но в данной позиции попадаются и исключения: сложно будет определиться, к примеру, с правильностью написания наречия «немало/нимало».

Рассмотрим с ним пару примеров. «Немало воды утекло» и «нимало не испугался». Здесь можно применить уже использованное выше правило «изменения смысла при отсутствии конструкции». Если из предложений убрать именно «не» и «ни», то получится: мало воды утекло (полностью меняется смысл фразы) и мало не испугался (получается неверный набор слов, но в общем смысл не меняется – чуть не испугался).

Но есть и более простой вариант: «немало» – значит много, а «нимало» – значит совсем. В первом случае факт отрицаем, во втором – усиливаем. И снова делаем вывод, что выбор правильности написания «не» или «ни» зависит от смысла. Думаю, примеры наглядно это подчеркнули.

Запоминайте примеры, ловите смысл и пишите грамотно.

http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-56236/

Share this post


Link to post
Share on other sites

Пишите правильно

(новые слова, часть вторая)

 

На данной странице приведены слова, правописание которых часто вызывает затруднения. Часто задаваемые вопросы Службе русского языка и ответы на них

 

Как будет правильно: матрас или матрац?

Слова являются равноправными орфографическими варианты с небольшой разницей в образовании прилагательного: как правило, матрасный, а не матрацный.

 

Конфорка?

Только в таком виде зафиксировано это слово в современных русских словарях. Написание комфоркам вместо н) ошибочно.

 

Имплантат?

Именно так, а не иначе пишется это слово [лат. implantat] - медицинский термин, означающий вживляемый в организм зародыш, орган или ткань. Написание и произношение этого слова со вставным н - имплантант - очень распространенная на сегодня ошибка.

 

Прецедент?

Случай, подобный предыдущему: очень «хочется» вставить перед д букву н: языку проще воспроизвести сочетание нд, чем одиночную взрывную д (т). Но согласно употреблению в языке-источнике [фр. precedent - лат. praecedens (praecedentis)] правильным является только вариант прецедент - случай, служащий примером, оправданием для последующих случаев этого же рода. Напр.: Прецедентов, подобных сентябрьской трагедии, Америка раньше не имела.

 

Инцидент?

Только инцидент согласно орфографии этого слова в языке-источнике [нем. Inzident - фр. incident - лат. incidens (incidentis)].

 

Теракт?

Согласно рекомендуемым правилам образования сложных слов здесь пишется только одна р (террор + акт). Написание слова теракт через две рр (терракт) ошибочно. Возможно, распространенность этой неправильности связана с правилом образования сокращений - на последнюю согласную, ср.: терр. (территория).

 

Ароматерапия?

Да, ароматерапия: аромат + терапия. Соединительные гласные в сложных словах следует отличать от гласных, относящихся к основе исходного слова (а в данном случае - корневая гласная). Ср.: ароматообразующий, где о - соединительная гласная. То же самое: психотерапия, но психастения (псих + астения).

 

Конфеты кондитерской фабрики «Славянка» называются «Храбрый Аладин» - разве не Алладин?

Нет, Аладдин - с одной л и двумя д. Именно так это слово пишется в языке-источнике, и в таком виде оно освоилось русским языком. Двойное л, возможно, появляется здесь по ассоциации со словом аллах - другим, тоже заимствованным словом.

 

Оформляются или нет слова Дед Мороз и Санта Клаус дефисами (Дед-Мороз и Санта-Клаус)?

Санта-Клаус - да, Дед Мороз - нет: имя этого персонажа состоит из значимых для русского человека слов, которые еще не потеряли самостоятельности. Но: дед-мороз - игрушка.

 

Как пишутся слова - имена героев сказок: Красная Шапочка, Синяя Борода и под.?

Все составляющие имен действующих лиц в баснях, сказках, пьесах пишутся с прописной буквы: Красная Шапочка; Змей Горыныч; косолапый Мишка (из басни Крылова), Серебряное Копытце и т. д.

 

Ни в одном словаре не удалось найти слова борсетка - как правильно его писать?

Борсетка 'небольшая мужская сумка для документов (обычно на ремне, надеваемом на кисть руки)'. Слово зафиксировано в "Толковом словаре иноязычных слов" Л.П. Крысина (2-е изд.; М., 2000, с. 848).

 

Всегда ли обособляются слова кажется и очевидно?

Вводные слова кажется, очевидно и другие не обособляются, если находятся в начале или конце обособленного оборота, напр. в предложениях: Остров Тасмания, очевидно названный именем мореплавателя Тасмана, расположен у побережья Австралии; Ее звали Татьяна, в честь бабушки кажется.

 

Источник: www.slovari.ru

Раздел: Студентам | Добавлено 22 мая 2005 г.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Пишем грамотно - часть 1  

Воскресенье, 17 Августа 2014 г. 12:30 + в цитатник

 

115712673_4_ak.jpg

Собрание наиболее распространенных заблуждений и ошибок в русском языке.

ВСЕГДА без запятых:

«В первую очередь»

«На первый взгляд»

«Скорее всего»

«Вроде»

«Вроде бы»

«Наверняка»

«Конечно же» (если есть «же», то ВСЕГДА без запятых)

«В общем-то»

 

Запятая НЕ ставится в начале предложения: 

«До того как… я оказалась…»

« С тех пор как…»

«Перед тем как…»

«Несмотря на то что…»

«По мере того как…»

«Для того чтобы…»

«Вместо того чтобы…»

«Вообще же…»

«В то время как…»

«Тем более что…»

«Тем не менее…»

«При том что…» (при том – отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.

«В случае если…»

«После того как…»

«Причём…»

«Причём» – выделяется запятой только в середине предложения (слева).

«Тем не менее» – запятая ставится в середине предложения (слева).

Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится.

«В общем» (без частицы «то») – запятыми выделяется (в т.ч. и в начале предложения)!

«В конце концов» – если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.

«Наконец» в значении «наконец-то» – запятыми НЕ выделяется.

«И это при том, что…» – в середине предложения запятая ставится ВСЕГДА!

«Исходя из этого, …» – в начале предложения запятая ставится. НО: «Он поступил так исходя из…» – запятая НЕ ставится.

«Действительно» – в значении «в самом деле» – запятыми НЕ выделяется. 

«…, а следовательно, …», «…, а может быть, …» – запятая после «а» НЕ ставится.

«Ведь если…, то…» – запятая перед «если» НЕ ставится, так как дальше идёт частица «то». Если частицы «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!

«Меньше чем на два года…» – запятая перед «чем» НЕ ставится, т.к. это НЕ сравнение.

Запятая перед «КАК» ставится только в случае сравнения.

«Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» – запятая ставится, т.к. есть существительное «политики».

НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» – перед «как» запятая НЕ ставится.

Запятые НЕ ставятся:

«Дай бог», «не дай бог», «ради бога» – запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы. 

НО: запятые ставятся в двух сторон:

«Слава Богу» в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения – выделяется запятой (с правой стороны).

«Ей-богу» – в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).

«Боже мой» – выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» – с маленькой буквы.

Правила написания буквы "Ё":

Буква «Ё» ставится в 4-х случаях:

1) В литературе для детей и иностранцев.

2) В именах собственных (Алёна, Михалёв, Катрин Денёв …)

3) В незнакомых словах (река Алёнтра …)

4) Ведро или вёдра.

* - Буква «ё» может ставиться или не ставиться – по желанию редакций, организаций.

Источник

 

 

 

 

Рубрики:  Разное

Метки: русский язык грамотность правописание грамматика грамота                               

http://www.liveinternet.ru/users/pmos_nmos/post334133486/

Share this post


Link to post
Share on other sites

Русские выражения с интересной историей происхождения  

Понедельник, 25 Августа 2014 г. 18:50 + в цитатник

 

 
 

6160.jpg

 

У многих слов, как собственно и у людей, есть своя история, своя судьба. Из данной статьи вы узнаете происхождение таких крылатых выражений, как «Филькина грамота», «Метать бисер перед свиньями», «Как пить дать» и многих других.

Прошляпить

Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.

Ерунда

Семинаристы, изучавшие латинскую грамматику, имели к ней серьезные счеты. Взять, например, герундий — этот почтенный член грамматического сообщества, которого в русском языке просто нет. Герундий — нечто среднее между существительным и глаголом, причем применение сей формы в латыни требует знания такого количества правил и условий, что нередко семинаристов прямо с занятий уносили в лазарет с мозговой горячкой. Взамен семинаристы стали называть «ерундой» любую нудную, утомительную и совершенно невнятную чушь.

Метать бисер перед свиньями

Процесс метания мелкой стеклянной дребедени перед свиньей — затея действительно идеальная всвоей бессмысленности. Но в оригинальном тексте Библии, откуда и выцарапана эта фраза, ни о каком бисере речи не идет. Там-то говорится о людях, которые бросают в кормушку свиньям драгоценный жемчуг. Просто когда-то слова «перл», «бисер» и «жемчуг» означали именно жемчуг, разные его сорта. Это потом уже промышленность навострилась штамповать копеечные стеклянные шарики и обозвала их красивым словом «бисер».

С изюминкой

Образ изюминки — некой маленькой пикантной детали, которая придает ощущение остроты и необычности, — подарил нам лично Лев Толстой. Именно он ввел впервые в оборот выражение «женщина с изюминкой». В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была… Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры внашей жизни».

Последнее китайское предупреждение

. Когда в 1958году Китай, возмущенный тем, что авиация и флот США поддерживают Тайвань, опубликовал свою гневную ноту, названную «Последнее предупреждение», мир вздрогнул от ужаса и затаил дыхание в ожидании третьей мировой. Когда спустя семь лет Китай издавал уже четырехсотую ноту под тем же самым названием, мир выл от восторга. Так как, кроме бумажек с грозными словами, Китаю нечего было противопоставить Штатам, Тайвань все же сохранил независимость, которую Пекин не признает до сих пор.

Как пить дать

Было бы не очень понятно, каким образом процесс подавания питья связан с понятиями «наверняка» и «гарантированно», если бы не сохранились списки уголовного жаргона XVIII–XIXвеков, вкоторых выражение «пить дать» значится синонимом слова «отравить». Ибо отравление– это действительно один из самых надежных и безопасных для убийцы способов отделаться от мешающего человека.

Дело пахнет керосином

Да, мы тоже сперва думали, что эти слова — обычная фраза из лексикона пожарного, который, осматривая обгорелые руины, выдвигает версию умышленного поджога. Так вот: ничего подобного! У афоризма есть совершенно конкретный автор — знаменитый журналист Михаил Кольцов, который опубликовал в 1924 году в «Правде» фельетон «Все в порядке». В фельетоне бичуются нравы американских нефтяных магнатов, туда-сюда раздающих «пахнущие керосином» взятки.

Жив, курилка!

Знаменитое выражение, о котором все знают, что оно принадлежит поэту Пушкину, на самом деле принадлежит не Пушкину. Это приговорка из популярной некогда детской игры. Дети, стоя в кругу, быстро передавали друг другу горящую лучинку и напевали: «Жив, жив курилка! Еще жив курилка!» Тот же несчастный, в чьих руках курилка потухал, считался проигравшим и должен был выполнить какое-нибудь глупое, а порой и небезопасное задание — например, подсыпать противной Амалии Яковлевне нюхательного табаку в ночной чепец.

.Танцевать от печки

А здесь мы имеем немного печальный, но поучительный пример того, как от целого писателя не осталось почти ничего. Вот тебе что-нибудь говорит имя Василия Слепцова? Не расстраивайся, ты не один такой. Слепцова сегодня знают лишь эрудированные специалисты по русской литературе. Ему просто не повезло: он родился и жил одновременно с Толстым, Достоевским и прочими Тургеневыми. Вот и остались от Слепцова в памяти народной три слова. В романе «Хороший человек» герой вспоминает, как в детстве его мучили уроками танцев — ставили к печке и заставляли идти танцевальным шагом через зал. А он то скосолапит, то носок вывернет — и опять его гонят танцевать от печки.

Филькина грамота

В отличие от Тришки с кафтаном или Кузьки с его загадочной матерью, Филька — личность вполне историческая. Это глава Русской православной церкви, митрополит Московский Филипп Второй. Был он человеком недальновидным, забывшим, что наипервейшей обязанностью московского первосвященника является усердное отдавание кесарю кесарева, вот и полаялся на свою беду с царем-батюшкой Иваном Грозным. Вздумал, понимаешь ли, разоблачать кровавые злодеяния царского режима — принялся писать правдивые рассказы о том, скольких людей царь запытал, замучил, пожег и потравил. Царь обозвал митрополитово писание «Филькиной грамотой», побожился, что все Филька врет, и заточил Фильку в далекий монастырь, где митрополита почти сразу и прикончили подосланные убийцы.

.Страдать херней

Если разобраться, ничего неприличного в слове «хер» нет. Так называлась в церковнославянском алфавите буква «х», а также любой крестик в форме буквы «х». Когда крестом вычеркивали ненужные места в тексте, это называлось «похерить». Старый алфавит со всеми азами и буками окончательно отменили в начале XX века, и слово «хер», выйдя из использования, через полстолетия превратилось в синоним коротенького слова на «х» (ты знаешь какого). А заодно стало казаться непристойным и распространенное выражение с похожим корнем — «страдать херней». Hernia по-латыни означает «грыжа», и именно этот диагноз добрые военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии. Каждый пятый горожанин-призывник в России в конце XIX века исправно страдал херней (крестьянам же херня чаще всего была не по карману, и их забривали куда активнее).

.

 

 

Рубрики:  необычное,интересное...

http://www.liveinternet.ru/users/4215838/post334928292/

Share this post


Link to post
Share on other sites

Откуда появилось слово «лодырь»?  

Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 15:58 + в цитатник

 

Откуда появилось слово «лодырь»?

big.jpeg#20666823466

 

Что означает слово лодырь – знают все. Но откуда появился этот термин? 

На этот счет есть интересная история...

memorypage_8795.jpeg?v=1397164851

Христиан Иоганнович Лодер родился в 1753 году в Риге, в семье пастора. Затем учился в Геттингене, получил там звание доктора медицины и хирургии, служил профессором медицины в Йенском университете, был известным в Европе хирургом. 

В 1810 году он приехал в Санкт-Петербург, где занялся частной практикой. Его опыт и знания принесли ему успех. Он стал известным врачом. 

Вскоре Лодер переехал в Москву, где продолжал вести частную врачебную практику. Был не только очень успешным, но и очень «модным» врачом. А когда Наполеон напал на Россию, доктор Лодер стал военным врачом.

Христиан Иванович очень уважал целебное воздействие пеших прогулок и лечение минеральными водами. А в то время среди дворян России было модно лечиться минеральными водами (кавказскими ли, иными ли...).

А кроме того Христиан Иванович был очень-очень модным врачом, потому, помимо настоящих больных, в его лечебницы приходили вполне здоровые люди – пройти курс лечения «минеральными водами». Им прописывали рано поутру выпить стакан специально привезенной из минеральных источников воды и совершить утреннюю прогулку по саду. А непонятливые и неграмотные горожане-простолюдины, глядя на бесцельно прогуливающихся господ, стали говорить о них, что они-де «лодыря гоняют», а потом и их самих стали называть лодырями – переиначив фамилию хозяина клиники.

Вот так и вышло, что трудолюбивейший Христиан Иоганнович (Иванович) Лодер своими методами лечения, можно сказать, создал новое слово русского языка. Создал понятие «лодырь».

 

101019364_4360286_1367265823nsZrm4K6Q_00

 

 

 

Рубрики:  Интересно знать!/О языках и словах

Метки: Что означает слово лодырь                               

http://www.liveinternet.ru/users/4799833/post336272056/

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Вернём себе Россию!!!"  

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 13:36 + в цитатник

 

 

P.S.Я долго искал значение слова хохол.Подсказка пришла неожиданнно от одного из друзей.Хохлами называли тех,кто постоянно переезжал с места на место.Можно определенно сказать,что это были пришлые,скорее всего с еврейской примесью,часто скрывающиеся за казаками и сливающимися (мимикрирующими) среди них.

Это необходимо знать многим ученым,историкам и не только!!!

А заставило меня задуматься и сделать правильный вывод это стихотворение Щевченко!!! Не мог понять по началу логику известного украинца!)))))

116630239_shevchenko.jpg

 

А все остальное дополнит потупившийся ум наших соседей!!!

 

  «Русские люди никогда не будут счастливы, зная, что где-то творится несправедливость», — Шарль де Голль, французский государственный деятель, президент Франции.

3wklLqwsm7o.jpg

«Русским людям не нужны материалистические «ценности» Запада, не нужны сомнительные достижения Востока в сфере абстрактной духовности, не имеющей ничего общего с реальностью»,— Альберт Швейцер, немецко-французский мыслитель.

mGBPyjmQvaM.jpg

 

«Русским людям нужна Правда, и они ищут её, прежде всего в жизни»— Франсуа де Ларошфуко, французский писатель-моралист

PJTCK0UZ_Us.jpg

«Жить по Правде — это по-русски!», — Уильям Томсон, английский физик.

«В несправедливом строе, когда меньшинство паразитирует на большинстве, у Русских людей нет мотивации к труду», — Шри Ауробиндо, индийский мыслитель и поэт.

facXYX7GhU8.jpg

«Русские люди добросовестно и безвозмездно трудятся, если в обществе есть нравственная идея, праведная цель»,— Фридрих Гегель, немецкий философ.

«Концепция добронравия — жить по совести — это по-русски»,— Уинстон Черчилль, премьер-министр Великобритании.

bmO0IspMm2s.jpg

«Русскость — это мировоззрение справедливого жизнестроя»,— Станислав Лем, польский писатель.

«Ради праведной идеи Русские люди с радостью трудятся, даже находясь в заключении, и тогда они не чувствуют себя узниками, — они обретают свободу», — Адам Смит, шотландский экономист и философ.

«Трудиться на благо народа, всего человечества — это по-русски», — Никколо Макиавелли, итальянский политический мыслитель.

«Общинность — в крови у Русских людей», — Имре Лакатос, английский математик.

«Русская душа — это щедрость, не знающая границ»,— Далай-Лама, духовный лидер тибетского народа.

89rBAABWAmY.jpg

«Для Русских людей характерно нестяжательство. Русские люди никогда не одурманивают себя», — Карл Маркс.

FSYwBj2LYU0.jpg

«Абсолютная трезвость — это по-русски! Русские люди не нуждается ни в чём сверх меры»,— Бичер Генри Уорд, американский религиозный и общественный деятель.

wU_sS6TsMWU.jpg

«Мера — есть суть Русской цивилизации»,— Клод Гельвеций, французский философ.

zfCLUYYoNac.jpg

«Русская культура не приемлет разврат»,— Иоганн Вольфганг Гёте, немецкий писатель.

2R-a3Ogpe9k.jpg

«Русские люди не терпят всякой мерзости!»,— Генри Форд, американский инженер.

ob4qRtbeozk.jpg

«Русские люди никогда не живут по принципу «моя хата с краю, ничего не знаю»»,— Томас Джефферсон, американский просветитель.

l0BtH9q9bd4.jpg

Сайт "Наша Планета":http://nashaplaneta.su/blog/vernjom_sebe_rossiju/2014-09-20-48037#ixzz3DqhdNPVO

 

 

 

Серия сообщений "
":

Часть 1 -

Часть 2 -

...

Часть 19 -

Часть 20 -

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...